중국어정답(2023-02-14 / 431.1KB / 49회)
중 국 어 문 1. 발음과 성조가 바르게 표기된 것은? ① 公司 gōngxī ② 铅笔 yānbǐ ③ 银行 yínxíng ④ 电脑 diánnǎo ⑤ 首都 shǒudū 문 2. 밑줄 친 부분의 성조가 동일한 것끼리 짝지어진 것은? ① 照相__ ― 互相__ ② 长短__ ― 校长__ ③ 多少__ ― __少年 ④ 方便__ ― 随便__ ⑤ 放仮__ ― 真仮__ ※ 괄호 안에 들어갈 표현으로 적합한 것을 고르시오. (문 3 ~ 문 6) 문 3. 他这个人做事缺乏恒心,常常( ), 这种毛病应该盡快改掉。 ① 半途而废 ② 不约而同 ③ 坚持到底 ④ 语重心长 ⑤ 全神贯注 문 4. 甲:在中国送礼物有没有什么忌讳? 乙:我们一般不送伞,因为伞的读音跟( )差不多, 容易让人联想到别离。 ① 山 ② 三 ③ 散 ④ 扇 ⑤ 闪 문 5. 我们现在就要出发,( )就趕不上火车了。 ① 因此 ② 于是 ③ 然而 ④ 那么 ⑤ 否则 문 6. 他连一个问题都( ),看来不可能考上 大学。 ① 不回对答 ② 没回答对 ③ 回答没对 ④ 不有回答对 ⑤ 回答对不 ※ 괄호 안에 들어갈 말로 적합한 것을 고르시오. (문 7 ~ 문 11) 문 7. ( 妻子在看电视,丈夫在看畫报。) 丈夫:( ) 妻子:天气预报说明天有雨。 丈夫:后天呢? 妻子:后天是晴天,气温25度。 ① 明天是星期几? ② 春天天气怎么样? ③ 韩国的冬天怎么样? ④ 前天下雨了吗? ⑤ 明天天气怎么样? 문 8. 甲:你的家又漂亮又舒服。 今天在这里玩儿得很有 意思。 乙:欢迎你经常来玩儿。 甲:谢谢。 时间不早了,我该走了。 乙:( ) ① 好久不见。 ② 请问,您贵姓? ③ 不敢当,不敢当。 ④ 你喝点什么? ⑤ 忙什么呢,再坐一会儿吧! 문 9. 甲:小王,我回来了。 乙:你回来得怎么这么晚? 刚才有人打电话来找你。 甲:是吗? 是谁? 乙:不知道。 ( ),你趕快回个电话吧。 ① 他给你留了个电话号码 ② 请你告诉我你的电话号码 ③ 你要是不明白他的电话号码 ④ 你连自己的名字都没说清楚 ⑤ 他说不定知道你的电话号码 문 10. 为了你,我可以献出我的一切,( A )献出生命 ( B )可以。 A B ① 除了 以外 ② 即使 也 ③ 不但 而且 ④ 虽然 但是 ⑤ 因为 所以 문 11. 《汽车与人们》杂志内容主要是( A )各种型号 汽车的优缺点,指导维修、 保养和改装汽车,( B ) 汽车工业发展情况。 A B ① 介绍 申请 ② 夸奖 报道 ③ 评价 开始 ④ 批评 报到 ⑤ 评价 介绍 B 묶음 10 쪽 B 묶음 11 쪽 문 12. 숫자 1,002를 중국어로 바르게 표현한 것은? ① 一千二 ② 一千零零两 ③ 一千零二 ④ 一千零两 ⑤ 千零二 문 13. 두 문장의 괄호 안에 공통으로 들어갈 단어는? 가. 他的生活太荒唐,每天( A )喝酒( B )打牌。 나. 我星期天总是不在家,( A )打网球( B )去旅游。 A B ① 不是 而是 ② 是 不是 ③ 不是 就是 ④ 是 还是 ⑤ 是 就是 문 14. 문법적으로 틀린 문장은? ① 小张不让我说话。 ② 天安门离我们宿舍不远。 ③ 我很高兴见面你。 ④ 我听懂了,但是我写不出来。 ⑤ 他已经把那件不愉快的事忘了。 문 15. 밑줄 친 ‘好几个菜’의 의미는? 昨天的晚饭妈妈给我做了好几个 __________ 菜。 ① 几个好菜 ② 我喜欢的菜 ③ 很多菜 ④ 做的菜很好 ⑤ 好吃的几个菜 문 16. 두 사람의 대화가 바르게 연결된 것은? ① 甲 : 你的汉语真不错。 乙 : 来不及了。 ② 甲 : 请留步。 乙 : 那么我就不送了。 ③ 甲 : 打扰你了。 乙 : 不谢。 ④ 甲 : 请用! 乙 : 过奖过奖! ⑤ 甲 : 你早! 乙 : 晚安! 문 17. 그녀는 프랑스어를 3년간 배웠다.를 중국어로 잘못 옮긴 것은? ① 她学法文有三年了。 ② 她学了三年法文。 ③ 她学了三年的法文。 ④ 她学法文学了三年。 ⑤ 她学了法文三年。 문 18. 나는 너만큼 그렇게 수영을 좋아하지는 않는다.를 중국어로 바르게 옮긴 것은? ① 我喜欢游泳没有那么你。 ② 我没有喜欢游泳你那么。 ③ 我没有你那么喜欢游泳。 ④ 我游泳没有你喜欢那么。 ⑤ 我那么喜欢你没有游泳。 문 19. 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은? 全家人都为父亲的病而担忧,尤其是母亲更是坐 卧不安,请求父亲停止一切对外活动在家卧床休息, 但父亲只请了两天仮,仍然带病坚持工作。 ① 父亲根本没有请仮继续工作。 ② 母亲要父亲休息。 ③ 父亲很重视工作。 ④ 因为父亲生病,全家人都很担心。 ⑤ 父亲的病请了两天仮以后还没有好。 문 20. 다음 글의 내용과 부합하는 것은? 现在我们总算是做人家的奴隸了,如果我们不忘 我们祖国的语言文字,我们还有翻身的日子。 ① 不忘祖国的语言文字,我们将来就有希望翻身。 ② 不忘祖国的语言文字,才能做人家的奴隸。 ③ 现在我们没有做人家的奴隸,因为我们忘了祖国的语言文字。 ④ 要有翻身的日子,要先做人家的奴隸。 ⑤ 做人家的奴隸,才能不忘祖国的语言文字。 문 21. 다음 글의 내용으로 볼 때 이 사건이 발생한 장소는? 一天,王先生约几位朋友出去小聚,点了七八样 家常菜,谁知一结账,将近300元。 他要求查账,服 务员又算了一遍说:真对不起,刚才计算机失灵了, 应该是165元。事后,王先生大为感慨:差点顾了 面子,失了票子。 ① 王先生家 ② 餐厅 ③ 朋友家 ④ 计算机公司 ⑤ 银行 문 22. 다음 글의 내용과 부합하는 것은? 昌浩小时候在体育方面一点儿都没有显示出现在 这样的出众才能。 那时候他身体瘦小,要是他参加小 学运动会的田径比赛,肯定会被人认为是个笑话。 ① 现在昌浩丝毫没有体育才能。 ② 大家喜欢昌浩说笑话。 ③ 上小学时,昌浩参加过田径比赛。 ④ 昌浩现在在体育方面很出众。 ⑤ 上小学时,昌浩的体育成绩很高。 문 23. 다음 글 의 내용 과 부합하는 ‘四 字成語 ’는 ? 宋国有一个农民, 遇见一 只 免 子 撞 在 树 桩 上 死 了 ,就放下农具 在树桩旁边等待 , 希望 再 次得到撞死 的 免 子。 他 终于没有得到 , 反 为 世人所嘲笑。 ① 狐仮虎威 ② 乌飞兔走 ③ 守株待兔 ④ 兔死狐悲 ⑤ 兔死狗烹 ※ 다음 글을 읽고 물음에 답하시오 . (문 24 ~ 문 25) 每天天刚亮时 , 我母亲 就 把 我喊醒 , 叫我坐 起 来。 我 从不知道她醒来坐了多久了。 她看我清 醒 了 ,才对我说 昨 天我做错了什么事 , 说 错了什么话 ,要我认错 ,要我用功 读 书。 她说到 伤 心 处 ,往往掉下 淚 来。 到天大明时 , 她 才 给我把衣服 穿_____ 好, 催我早点 去学校。 문 24. 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 ? ① 妈妈天刚亮时 把 我叫醒。 ② 我常常掉下眼淚。 ③ 我从不知道妈妈什么时候起床。 ④ 妈妈要我用功读书。 ⑤ 妈妈催我早点上学。 문 25. 밑줄 친 ‘穿好’의 ‘好’와 문법적으로 다르게 쓰인 것은 ? ① 计划已经 订__好了。 ② 坐好吧__ ,要开会了。 ③ 功课准备好了__ 。 ④ 电线接__好了。 ⑤ 你们家里都好吗__ ? B 묶음 12 쪽