러시아어-가정답(2021-09-11 / 208.7KB / 140회)
2021년도 국가공무원 7급 공채 제2차 필기시험 러시아어 가 책형 1 쪽 러시아어 문 1. 밑줄 친 부분의 발음이 다른 것은? ① ложка ② шкаф ③ также ④ нож ※ 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것을 고르시오. [문 2. ~문 4.] 문 2. В прошлом году Виктор окончил школу и _________ на филологический факультет. ① наступил ② выступил ③ заступил ④ поступил 문 3. Благодаря _________________ я смог выполнить работу во время. ① ваша помощь ② вашей помощи ③ вашу помощь ④ вашей помощью 문 4. А: Какое сегодня число? Б: ________ ноября. ① Шестое ② Шестого ③ Шестой ④ Шестому 문 5. 밑줄 친 부분에 공통으로 들어갈 말로 알맞은 것은? ○ Тебе очень ________ это платье. ○ Поезд _________ очень медленно. ① ходит ② идёт ③ ездит ④ едет 문 6. 밑줄 친 단어의 품사가 다른 것은? ① Это очень хорошая удобная столовая. ② Этот часовой ― мой брат. ③ Эта книга очень скучная. ④ Там под деревом сидит больной. 문 7. 밑줄 친 부분을 알맞게 바꾼 것은? Мы спросили писателя, приглашённого нами на фестиваль, о его новом романе. ① который мы пригласили на фестиваль ② которым нами пригласили на фестиваль ③ к которому мы пригласили на фестиваль ④ которого мы пригласили на фестиваль 문 8. 밑줄 친 부분이 옳은 것만을 모두 고르면? ○ Скоро я ㉠ отвечу на её вопрос. ○ Завтра я ㉡ пригласу его в театр. ○ Когда ты ㉢ расскажешь о своей родине? ○ Они ㉣смотрят интересные фильмы по субботам. ① ㉠, ㉡ ② ㉡, ㉢ ③ ㉠, ㉢, ㉣ ④ ㉡, ㉢, ㉣ ※ ㉠~ ㉢에 들어갈 말을 바르게 연결한 것을 고르시오. [문 9. ~문 10.] 문 9. ○ Я сомневаюсь ㉠ . ○ Как ты ㉡ относишься? ○ Он заботится ㉢ . ㉠ ㉡ ㉢ ① о её компетентности к нему для своей бабушки ② в её компетентности к нему о своей бабушке ③ о её компетентности для него о своей бабушке ④ в её компетентности для него для своей бабушки 문 10. ○ Мой отец хорошо разбирается ㉠ . ○ Брат купил учебник ㉡ . ○ Мои друзья с детства увлекаются ㉢ . ㉠ ㉡ ㉢ ① в технике по технике техникой ② технику по технике в технике ③ по технике техникой технику ④ по технике технику техникой 문 11. 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 옳지 않은 것은? ________________, как мне добраться до ближайшей станции метро? ① Как только ② Вы не скажете ③ Будьте добры ④ Простите ※ 밑줄 친 부분에 들어갈 말로 알맞은 것을 고르시오. [문 12. ~ 문 13.] 문 12. _____________ Пушкину не было ещё 20 лет, он был уже известным на всю Россию поэтом. ① Хотя ② Нельзя ③ Как будто ④ Потому что 문 13. У супругов Толстых было __________ детей. ① пятого ② пятеро ③ пятых ④ пятые 2021년도 국가공무원 7급 공채 제2차 필기시험 러시아어 가 책형 2 쪽 문 14. 다음에서 Б의 대화 상대는? А: Слушаю вас. Б: Доктор. У меня большая проблема. Обычно я ношу контактные линзы, но три дня назад мои глаза вдруг покраснели. А: Да, я вижу, что ваши глаза очень воспалены. Сейчас весна, и в воздухе много пыли. Ни в коем случае линзы пока не носите. Минимум полмесяца носите очки и закапывайте в глаза вот эти капли через каждый час. Через два дня придите ко мне ещё раз. Б: Хорошо. Спасибо. До свидания. ① хирург ② окулист ③ зубной врач ④ медсестра 문 15. 다음 예시문의 종류는? Ищем дипломированных переводчиков! Требуются дипломированные переводчики с опытом устного и письменного перевода. Требуемые языки: Итальянский Корейский Монгольский Резюме ждём по адресу: г. Москва, Башиловская ул., 25 ① явление ② проявление ③ появление ④ объявление 문 16. 다음 글의 내용과 일치하는 것을 모두 고르면? На масленицу нельзя есть мясную пищу, но можно есть молочные продукты и рыбу. Однако основным блюдом на масленицу являются, как известно, блины, которые пекут каждый день с понедельника, но особенно много - с четверга по воскресенье. Это время называется широкой масленицей. ㄱ. 마슬레니짜 축제 기간에 양고기를 먹는다. ㄴ. 마슬레니짜 축제 기간에 유제품을 먹을 수 있다. ㄷ. 마슬레니짜 축제 기간에 소고기와 블린을 먹는다. ㄹ. 마슬레니짜 축제 기간에 블린은 월요일부터 매일 굽는다. ① ㄱ, ㄷ ② ㄱ, ㄹ ③ ㄴ, ㄷ ④ ㄴ, ㄹ 문 17. 문법적으로 옳지 않은 문장은? ① Мы встречались уже не раз. ② Они ни где не работают. ③ Мне некогда отдыхать. ④ Я некуда не иду. 문 18. 문법적으로 옳은 문장은? ① Таня хорошо танцует и поёт под музыкой. ② Мы сам поедем завтра к нему? ③ Елена интересовалась бы кино и концертом. ④ Я хочу, чтобы Иван завтра позвонит ей. 문 19. 글의 내용과 일치하지 않는 것은? Москва, столица России ― это красивый современный город. Моё знакомство с этим городом началось с метро. Метро ― удобный, быстрый, дешёвый вид транспорта. Около 150 километров линий московского метро соединяют отдельные районы столицы с центром. Московское метро ежедневно перевозит более 7 миллионов пассажиров. Центр Москвы ― это, конечно, Кремль и Красная площадь. Древний московский Кремль ― это уникальный музей, где всё напоминает об истории русского народа. Красная площадь прекрасна во все времена года и в любую погоду, недаром она называется «Красная», что значит «красивая». В праздники на Красной площади проходят военные и спортивные парады. ① 지하철은 편리하고 빠르며 가격도 싼 교통수단이다. ② 모스크바 지하철은 주로 수도의 서쪽과 중심부를 연결한다. ③ 모스크바의 중심은 크레믈린과 붉은 광장이다. ④ 경축일에는 붉은 광장에서 열병식과 스포츠 퍼레이드가 펼쳐진다. 문 20. 글의 내용으로 알 수 없는 것은? Суп в России ― очень важная еда. Русские говорят, что обед без супа ― не обед. Щи ― национальное русское блюдо, самый популярный и любимый суп в России. Щи - суп из капусты - появились в русской кухне в IX веке, когда из Византии в Россию привезли капусту. Щи были на столе и зимой, и летом. Сначала щи были вегетарианским блюдом, их готовили только из капусты, с грибами или с другими овощами. Позже щи стали готовить с мясом или рыбой. В XVII веке люди начали добавлять в щи картофель. ① щи는 원래 채식주의 요리였다. ② щи는 러시아에서 가장 인기 있는 음식이다. ③ 9세기에 비잔틴으로부터 러시아에 щи의 재료인 양배추가 전래되었다. ④ 17세기에 щи에 고기를 넣어 요리하기 시작했다. 2021년도 국가공무원 7급 공채 제2차 필기시험 러시아어 가 책형 3 쪽 문 21. 글의 내용과 일치하지 않는 것은? Растёт товарооборот. Корейские бренды прочно закрепились на российском рынке. Уже трудно найти в городах России человека, который не знал бы такие слова, как «Самсунг» или «Хёндэ». Корейские автомобили в числе самых продаваемых в России моделей. Большим спросом также пользуются корейские смартфоны, бытовая техника, косметика. ① 교역이 증가하고 있다. ② 한국 브랜드는 러시아 시장에 자리 잡았다. ③ 삼성이나 현대란 말을 모르는 사람을 찾기 어렵다. ④ 스마트폰과 가전은 인기가 있으나 자동차는 잘 팔리지 않는다. 문 22. 글의 내용이 설명하는 것은? На Руси этот светлый день празднуется с X века. Русские люди заранее готовились к христианскому празднику великим постом, приводили в порядок свои дома. В субботу вечером отправлялись на праздничное богослужение. Незадолго до полуночи колокольный звон возвещал о приближении минуты Воскресения Христова. Далее, под несмолкающий трезвон колоколов, совершался крестный ход вокруг храма. Служба длилась до самого утра. В конце утрени все верующие начинали приветствовать друг друга, восклицая: «Христос воскресе!» и отвечая «Воистину воскресе!», трижды целовались и обменивались яйцами – «христосовались». ① Рождество ② Масленица ③ Пасха ④ Новый год 문 23. 글의 내용으로 알 수 없는 것은? Исторически Россия не имела выхода к Балтийскому морю. Пётр Ⅰ решил дать России выход к морю и таким образом сделать её частью зоны Атлантического океана. Так, в 1703 году он начал строительство новой столицы, Санкт-Петербурга, прямо на болотах. Сейчас этот город является одним из самых важных портов на Балтийском море. Таким образом, Пётр Ⅰ в действительности «прорубил окно в Европу». ① 표트르 대제에 의해서 러시아는 발틱해로 진출할 수 있었다. ② 상트 페테르부르크는 늪지대에 지어진 도시이다. ③ 표트르 대제는 실제로 “유럽으로 향한 창을 열었다”. ④ 표트르 대제 덕분에 러시아 북동지역으로의 진출을 도모할 수 있었다. 문 24. 글의 내용과 일치하는 것은? Обычно улыбка у многих народов является важным и часто обязательным элементом общения. Традиционно говорят об улыбающихся народах - американцах, немцах, японцах и о неулыбчивых - например, скандинавских народах. Русские при их традиционных качествах - доброжелательности, гостеприимстве - не принадлежат к улыбающимся народам. У русских улыбка выполняет иные функции, чем в Америке, Европе, Юго-Восточной Азии. У русских не принято улыбаться незнакомым людям на улице. Это может рассматриваться как нарушение правил приличного поведения. Русские не обязательно улыбаются собеседнику. Это не значит, что они неприветливы. Приветствие сопровождается, обычно, особой интонацией, выражением лица. ① 러시아와 미국에서 미소는 같은 기능을 한다. ② 러시아 사람들은 대화 상대방에게 반드시 미소를 짓지는 않는다. ③ 일반적으로 미소는 교제에 필요한 요소로 보지는 않는다. ④ 인사는 특유의 억양과 얼굴표현으로 할 수 없다. 문 25. 글의 내용과 일치하지 않는 것은? В министерстве природных ресурсов и экологии России подготовлена новая версия списка животных, которых планируется запретить к содержанию в домашних условиях. В перечень включены питоны длиной свыше четырёх метров, крокодилы, тарантулы, лисы, каймановые черепахи с диаметром панциря более 30 сантиметров, сервалы. В новой версии документа также остаётся запрет на крупных кошачьих, скорпионов, экзотических пауков, моржей, бегемотов и слонов. Ранее, в марте 2019-го, МВД России подготовило список потенциально опасных собак, выгул которых без намордника и поводка будет запрещён. ① 러시아 환경자원부는 가정 내에서의 사육이 금지된 동물들의 새로운 목록을 마련했다. ② 새 문서에는 하마와 코끼리의 사육이 또한 금지되어 있다. ③ 러시아에서 잠재적으로 위험한 개들의 산책은 무조건 금지되어 있다. ④ 새 문서에는 큰 고양잇과 동물들의 사육이 또한 금지되어 있다.