일어-A
정답(2021-04-22 / 262.2KB / 61회)
일 어 A 책형 1 쪽 일 어 문 1. 밑줄 친 한자의 읽기를 순서대로 바르게 나열한 것은? 彼女の行動は㉠大胆というか、㉡無邪気というか、みんなを ㉢困惑させた。 ㉠ ㉡ ㉢ ① だいたん むじゃき こんわく ② たいたん ぶじゃき ごんわく ③ だいたん ぶじゃき ごんわく ④ たいたん むじゃき こんわく 문 2. 밑줄 친 부분과 동일한 한자가 사용된 문장은? オリンピックの開会式はテレビのえいぞうを通じて、世界に 流された。 ① 学園祭は学生によってうんえいされます。 ② こんなにすばらしい賞をいただいて、こうえいに存じます。 ③ 彼の偉大な業績は、人々の記憶にえいえんに残るだろう。 ④ 流行歌はその時代の世相をはんえいしている。 문 3. 문장의 의미와 가장 가까운 것은? ある事を実現しやすいように、あらかじめ周囲の各方面に 話をつけておくこと。 ① 根付き ② 根回し ③ 根こそぎ ④ 根堀り 문 4. 단어의 의미로 옳지 않은 것은? ① ぐずぐず : 우물쭈물, 꾸물꾸물 ② ひらひら : 팔랑팔랑, 펄럭펄럭 ③ ざわざわ : 까칠까칠, 꺼슬꺼슬 ④ べとべと : 끈적끈적, 찐득찐득 문 5. 글의 내용과 가장 가까운 것은? 日本では、1970年代後半の韓国演歌ブームや、1988年の ソウルオリンピック開催の年、2002年のFIFAワールドカップ 共同開催の年に韓国に注目が集まっていたが、それらの 時にはまだ韓流という言葉は存在していなかった。日本に おける韓流は、2003年4月から『冬のソナタ』が放送された ことが発端である。特に初期においては純愛ドラマが 多かったこともあり、中高年の女性がブームの牽引役と なった。それ以前との違いは、ヨン様ブームに特徴付けられる ように、韓国で放送されたドラマが日本でもそのまま放送 され、韓国人俳優に注目が集まるようになったことである。 ① 韓流が始まったのは韓国演歌ブームからである。 ② 2003年以前にも韓国のドラマが日本でそのまま放送された。 ③ 日本では韓国ドラマが男女を問わず人気を集めている。 ④ 韓流は韓国の純愛ドラマが主なきっかけとなった。 문 6. 문맥상 가장 자연스럽게 배열한 것은? (ア) 日本においてこのような制度が成立した理由としては、 組織単位の作業が中心で成果主義を採用しにくかった こと、年少者は年長者に従うべきという儒教的な考え 方が古代から強かったことが挙げられる。集団で助け 合って仕事をする場合は、個々人の成果を明確にする ことが難しい場合も多く、組織を円滑に動かすには 構成員が納得しやすい上下関係が求められる。職能 概念に基づく年功序列制度は、こういったニーズを 満たす合理的な方法だったのである。 (イ) 年功序列制度は、加齢とともに労働者の技術や能力が 蓄積され、最終的には企業の成績に反映されるとする 考え方に基づいている。結果として、経験豊富な 年長者が管理職などのポストに就く割合が高くなる。 (ウ) その意味では1960年代の高度経済成長期は経済が拡大を 続けた。また石油ショック以降の安定成長時代で ある1970年代後半から1980年代末期は団塊ジュニア 世代の学齢期に当たり、数多い若年者の賃金を低く抑え、 一方で年配者の賃金を高くすることに経済合理性が あったということができる。 (エ) また、リスクの低い確実な選択肢を選ぼうとする 国民性がこれに拍車を掛けることとなった。そして、 年功賃金モデルを維持する前提として、経済が右肩 上がりであることと労働力人口が増え続けることがある。 ① (ア) - (エ) - (イ) - (ウ) ② (ア) - (イ) - (エ) - (ウ) ③ (イ) - (ア) - (エ) - (ウ) ④ (イ) - (ア) - (ウ) - (エ) ※ 우리말을 일본어로 가장 바르게 표현한 것을 고르시오. [문 7 ~문 8] 문 7. 부자라고 해서 꼭 행복한 것만은 아니다. ① 金持ちだからといってきっと幸せだけではない。 ② 金持ちだからといって幸せだとは限らない。 ③ 金持ちだとして幸せとは限らない。 ④ 金持ちだとして必ずしも幸せなものではない。 문 8. 좋은 냄새네요. 맛있을 것 같아요. ① いい匂いですね。おいしいらしいです。 ② いい匂いですね。おいしいみたいです。 ③ いい匂いですね。おいしようです。 ④ いい匂いですね。おいしそうです。 문 9. ~ てくれる 의 용법으로 옳지 않은 것은? ① 私が妹に本を読んでくれた。 ② 先生が息子をほめてくれた。 ③ 兄が本を買ってくれた。 ④ 友だちが私に料理を作ってくれた。 문 10. ( ) 안에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것은? 多くの新聞社は、最近、広告収入が減って、( )。 ① 台所が苦しくなってきています ② 背に腹は替えられます ③ 揚げ足を取ることもできません ④ まるで鬼に金棒のようです 일 어 A 책형 2 쪽 문 11. 문장의 내용과 가장 가까운 것은? 夜中に突然電話のベルが鳴った。何だろう。いやな予感が して急に不安になった。 ① 虫が知らせる。 ② まくらを高くして寝る。 ③ のどから手が出るほどだ。 ④ 好きこそ物の上手なれ。 문 12. ( ) 안에 들어갈 단어가 신체부위의 명칭과 관련이 없는 것은? ① 自分の失態に( )から火が出るほど恥ずかしかった。 ② 子供のいたずらに( )を焼いている。 ③ 学歴を( )にかけている人にかぎって仕事ができない。 ④ 仕事の途中で( )を売るな。 문 13. 사자성어에 대한 설명으로 옳지 않은 것은? ① 奇想天外 : 考えが普通ではなく奇抜であること ② 付和雷同 : 人の意見に激しく反論すること ③ 金科玉条 : よりどころとなる大切な教訓や信条 ④ 海千山千 : 世間の表裏を知りつくしてずる賢いこと 문 14. 밑줄 친 조사(助詞)의 쓰임이 옳지 않은 것은? ① 今すぐ会いに行きます。 ② 大事なお皿を壊して、私は母に叱られました。 ③ 学校は、あの橋にわたると、右にあります。 ④ 田中さんは病気のお見舞いに果物をもらいました。 문 15. ( ) 안에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 순서대로 바르게 나열한 것은? ○ 彼が嫌いな( )ではないが、結婚まで考えたことはない。 ○ 試合に負けるなんて、こんな( )じゃなかった。 ○ 人間は一人では生きられない( )である。 ① こと - わけ - はず ② わけ - はず - もの ③ わけ - こと - はず ④ こと - はず - もの 문 16. ( ) 안에 들어갈 표현으로 가장 적절한 것을 순서대로 바르게 나열한 것은? 普通の和食の際の主食は ごはん である。( ㉠ )、日本の レストランで洋食を食べる時に、ごはんがお皿に盛られて 出てくれば、それはもう ごはん ではなく、 ライス と 呼ばれる。( ㉡ )、 ごはん には 食事 の意味もある( ㉢ )、 ライス にはない。 ㉠ ㉡ ㉢ ① しかし まだ し ② それから そして けど ③ しかし また が ④ それから そして から ※ 글의 내용과 가장 가까운 것을 고르시오. [문 17 ~ 문 18] 문 17. 宝くじに関して私は次のような質問をよく受けます。 宝くじを 2枚買えば大当たりになる率は2倍、3枚買えば3倍と なりますか 。私が そうです と答えますと、その人は でも、 大当たりの宝くじを当てた人は、大抵たった一枚を買って 大事に持っていた人で、5枚、6枚買った人がほとんど 当たったことのないのはどういうわけでしょうか と反問 するのです。もしこれが本当だとすれば、これはなかなか 面白い問題だと思いますが、3枚買えば当たる率が3倍に なるという理論と矛盾するものではありません。大体宝くじを 買う時、たった1枚を買った人が、何枚も買った人よりずっと 多いというだけのことです。しかし、これから当たるためには たった1枚を買うがよい、という結論の出て来ないことは もちろんです。 ① 복권을 여러 장 사도 당첨 확률은 한 장 사는 경우와 같다. ② 대부분의 복권당첨자는 복권을 5 ~ 6장 구입한 사람이다. ③ 복권에 당첨되기 위해서는 오직 한 장의 복권만 사는 것이 바람직하다. ④ 한 장의 복권으로 당첨된 사람이 많은 것은 대부분 복권을 한 장만 사기 때문이다. 문 18. ミラーという日本研究の専門家が唱えた 逆収入の法則 と いう学説がある。日本人が日本語に対して持つ特別な意識を 象徴したもので、具体的に言うと、外国人が日本語が上手に なればなるほど、日本人はその外国人に冷たくなる、とする 説である。外国人がほんのカタコトの日本語を話しても、 日本人は、 あら、日本語がお上手ですね とか言って、 おおげさに褒めたりする。ところが、日本語を流暢に話し 出すと、今度は、手のひらを返したかのように、 あっ、 やだー! とかいう。カタコトの日本語はキュートでいいのだが、 流暢な日本語になると、日本人は外国人に日本語を 侵略 されたような危機感を持つようだ。 ① 일본어가 능숙한 외국인일수록 일본인에게 환영 받지 못하는 경향이 있다. ② 일본인은 일본어가 능숙하지 않은 외국인을 무시하는 경향이 있다. ③ 일본어가 능숙한 외국인은 칭찬을 받아 마땅하다. ④ 일본어가 능숙하지 않은 외국인들이 순수한 일본어를 오염 시키고 있다. 문 19. 밑줄 친 곳의 의미와 가장 가까운 것은? 台風のため、空のダイヤが乱れています。 ① 旅客機の出発が遅れている。 ② 空が荒れ模様だ。 ③ 旅客機の乗り心地が悪い。 ④ 天気が相当くずれている。 문 20. 우리말과 일본어 속담의 연결이 바르지 않은 것은? ① 모르는 게 약이다 : 知らぬが仏 ② 산 넘어 산 : 一難去ってまた一難 ③ 호랑이도 제 말 하면 온다 : 噂をすれば日がさす ④ 지렁이도 밟으면 꿈틀한다 : 一寸の虫にも五分の魂