【문 5】(A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?
?
Once we emerge from childhood, eye contact actually becomes a very unreliable clue to deception.
?
일단 우리가 어린시절을 지나면, 사실 눈 맞춤은 속일 때 매우 믿을 수 없게 된다.
?
Why? The answer is that eye contact is very easy to control.
?
왜냐고? 그 눈 맞춤은 매우 조절하기 쉽다는 것이다.
?
Much of what happens to us when we feel nervous, such as getting sweaty hands or feeling dry in the mouth, (A) is / being uncontrollable.
?
예를 들어 손에 땀이 나고, 입이 바싹 마르는 것과 같이 우리가 긴장할 때 우리에게 일어나는 일들의 대다수는 조절할 수 없다. (본 동사 찾기)
?
Most of us, however, have a great deal of control over (B) which / what we’re looking at.
?
그러나 우리들은 보는 것들은 매우 잘 컨트롤 할 수 있다. (1. at(전치사)에 목적어(명사)가 없음, 2. over(전치사) + 명사 3. 선행사 X)
?
Thus, many adults have little problem looking others in the eye while lying to them.
?
따라서 많은 어른들은 사람들에게 다가가는 것 대신에 다른 사람들의 눈을 보는 것을 문제삼지 않는다.
?
Moreover, because skilled communicators know that people (C) equate / equating the lack of eye contact with deception, they deliberately maintain normal eye contact when they lie so the other person won’t get suspicious.
?
게다가, 달변가들은 사람들이 사기를 칠 때 눈 맞춤이 부족하다는 것을 알기 때문에 그들(달변가)들은 그들이 거짓을 말할 때 사람들에게서 의심을 받지 않기 하기 위해서 의도적으로 평상시처럼 눈 맞춤을 유지하려고 한다.
?
The eyes may be the windows to the soul, as the saying goes, but eye contact is no window to honesty!
?
속담에서처럼 눈은 영혼에 대한 창문이지만, 눈 맞춤은 정직함에 대한 창문은 아니다.
?
lie to 정박하다, 정선하고 있다, 접근하다
equate 동일시하다, 일치하다, 평균화하다
?