It would be seen to treat drug-abusers less harsh than they deserved.
약물중독자들을 처치하는 것은 마땅히 받아야 하는 것보다 덜 가혹하게 보일 것이다 가 해석이에요
문법문제에서
harsh 가 아니라 to treat를 수식하기 때문에 harshly 로 바꾸는게 맞대요 근데
보이는것이니까 형용사 harsh 아닌가요? 감각동사니까 형용사쓰는거 아닌가요?
harshly가 맞다면
To treat drug-abusers would be seen less harshly than they deserved. 이렇게 바꿔도 같은 문장 맞나요?
영어고수님들 제발도와주세요ㅠㅠㅠ
약물중독자들을 처치하는 것은 마땅히 받아야 하는 것보다 덜 가혹하게 보일 것이다 가 해석이에요
문법문제에서
harsh 가 아니라 to treat를 수식하기 때문에 harshly 로 바꾸는게 맞대요 근데
보이는것이니까 형용사 harsh 아닌가요? 감각동사니까 형용사쓰는거 아닌가요?
harshly가 맞다면
To treat drug-abusers would be seen less harshly than they deserved. 이렇게 바꿔도 같은 문장 맞나요?
영어고수님들 제발도와주세요ㅠㅠㅠ
* harshly
It would be seen to treat drug-abusers less harshly
-> 중독자들을 덜 가혹하게 다루는 것처럼 보인다
= To treat drug-abusers less harshly than they deserved would be seen.
(이런 문장은 쓸 일이 없지만 굳이 앞뒤를 바꾸고 싶다하셔서 바꿔봄)
* harsh
It would be seen to treat less harsh drug-abusers
-> 덜 가혹한 중독자들을 다루는 것처럼 보인다
(억지로 문법적으로 맞게 말을 만들었는데, 통상적으로 harsh는 사람을 꾸미지는 않는 것 같네요)