일어-인정답(2021-04-16 / 297.3KB / 52회)
일 어 인 책형 1 쪽 일 어 문 1. 한자의 읽기가 모두 옳은 것은? ① 相場 : そうば 明示 : めいじ ② 地域 : ちいき 輸出 : しゅしゅつ ③ 過剰 : かぞう 災害 : さいがい ④ 暖房 : なんぼう 大切 : だいせつ 문 2. 경어 표현이 문법적으로 옳지 않은 것은? ① 鉛筆をご用意してください。 ② 鉛筆を用意なさってください。 ③ 担当者にお聞きください。 ④ 担当者にご連絡ください。 문 3. 다음 글의 ( ) 안에 넣을 접속표현으로 가장 적절한 것을 순서대로 바르게 나열한 것은? 野中さん、お元気ですか。私は先週、職場の近くに引っ越 しをしました。前はアパートから職場まで電車とバスで1時 間以上かかりました。( ㉠ )、今のアパートは職場まで電車 で10分ぐらいです。( ㉡ )、ここに引っ越すことにしまし た。少し狭いですが、新しくてきれいだし、近所にスー パーもあります。駅のすぐそこで、生活がとても便利にな りました。( ㉢ )、部屋の窓から見える景色もいいです。 ( ㉣ )、引っ越しをして本当に良かったと思っています。 ㉠ ㉡ ㉢ ㉣ ① だから しかし それに けれども ② でも しかし けれども それに ③ だから それで けれども それに ④ でも それで それに だから 문 4. 다음을 일본어로 바르게 표현한 것은? 시간만 있다면 어떻게든 될 텐데. ① 時間しかあると、どうにかするだろうに。 ② 時間だけあるので、どうにかなるだろう。 ③ 時間さえあれば、どうにかなるだろうに。 ④ 時間ばかりあるから、どうにかするだろう。 문 5. 다음 문장에서 표현이 어색한 것은? ① この料理は母がお作りになったものです。 ② 先生が書かれた作品、拝見しました。 ③ 部長、お昼は何になさいますか。 ④ 社長は、明日の朝、お戻りになるそうです。 문 6. 다음 한자의 읽기가 옳은 것은? 控訴 ① くうそ ② くうしょう ③ こうそ ④ こうしょう 문 7. 밑줄 친 부분의 용법이 나머지와 다른 것은? ① また円高か。日本人の観光客が増えるわけだ。 ② そんなことを言ったのでは、相手が憤慨するわけだ。 ③ 先に手を出したんだろう。それじゃ叱られるわけだ。 ④ 明日は入社式。僕もいよいよ社会人になるわけだ。 문 8. 밑줄 친 관용어구의 사용법이 적절하지 않은 것은? ① 彼は子供の時からつきあっていて、気が置けない友人だ。 ② 騒ぎ声に気が利いて、集中できない。 ③ いまさら頼みに行くのも気が引ける。 ④ 約束に間に合うかどうか、気がもめる。 문 9. ( ) 안에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 母の料理は料理教室の先生の( )、とてもおいしい。 ① 折り紙つき ② 怪我の功名 ③ 朝飯前 ④ 畑違い 문 10. 다음 문장에서 밑줄 친 부분의 뜻으로 가장 적절한 것은? 去年、私は外国にいたのだから、あなたが結婚したことは 知るべくもないことだった。 ① 알 수도 없는 일이었다. ② 알고 싶지도 않았다. ③ 알려고 하지도 않았다. ④ 알아야 할 이유도 없었다. 문 11. 다음 사자성어의 의미를 바르게 설명한 것은? 優柔不断 ① ぐずぐずして物事の決断の鈍いこと。 ② 周囲の助けがなく、反対者ばかりであること。 ③ 厚かましくて、恥を恥とも思わないこと。 ④ 自分の欲するままに心静かに生活すること。 문 12. 다음 ( ) 안에 공통으로 들어갈 말은? ○ 犯罪の原因が( )犯人のみにあるわけではない。 ○ いい大学を卒業した人が( )成功するとは限らない。 ① むりやり ② 必ずしも ③ ひたすら ④ 少なくとも 문 13. 다음 문장을 우리말로 적절하게 옮긴 것은? どんな薬でも何らかの副作用があると言わざるを得ない。 ① 어떤 약이라도 상당한 부작용이 있다고 할 수도 있다. ② 어떤 약이라도 조금의 부작용이 있다고 해서는 안 된다. ③ 어떤 약이라도 상당한 부작용이 있다고 해도 좋을 것이다. ④ 어떤 약이라도 조금은 부작용이 있다고 하지 않을 수 없다. 문 14. 다음 관용어구의 뜻에 부합하는 것은? 寝耳に水 ① 소귀에 경 읽기 ② 아닌 밤중에 홍두깨 ③ 십년공부 나무아미타불 ④ 엎친 데 덮친 격 일 어 인 책형 2 쪽 문 15. 다음 문장의 ( ) 안에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 勉強させようとあまり親が( )と、子供はかえってなま けたくなってしまうものだ。 ① 目の敵にする ② 手が空く ③ 腹が立つ ④ 尻をたたく 문 16. 다음 문장을 우리말로 적절하게 옮긴 것은? 学生にあるまじき行為 ① 학생에게 바람직한 행위 ② 학생에게 있어서는 안 될 행위 ③ 학생에게 있을 수 있는 행위 ④ 학생에게 자주 일어나는 행위 문 17. 다음 글의 내용과 가장 가까운 것은? 女性が社会に進出していく機会が増え、母親も仕事をして いる家庭が増加している。夜、両親が帰宅してからゆっく り子供と対話ができる家庭ならあまり問題がない。しか し、両親の仕事の都合で全く会話がない家庭や、たとえ家 族全員が家にいても、両親が疲れきってろくに話もしない 家庭で育った子供は、いろいろと問題が多い。子供は、常 に両親と対話を求め、甘えたり、何かと相談にのっても らったりしたがっているものであるが、それができないと 非行に走りやすい。 ① 女性の社会進出が増えると不仲の夫婦が増える。 ② 共稼ぎの家庭の子供はだいたい非行に走る。 ③ 子供の教育のために父親の権威は必要である。 ④ 共稼ぎによる親子の対話不足は問題である。 문 18. 다음 글의 내용과 가장 거리가 먼 것은? 芸術の創造は、創造された作品が人々に享受される仕方や その使用目的、つまり、それが社会ではたす機能と切り離 して考えることのできないものである。すなわち、神々に 捧げられる芸術、神々であれ人間であれ、それらの形姿を 理想の形にのっとって描く芸術、そして、現実の事実や人 間を個々に具体的に描く芸術の三種類であって、その三つ の型には、象徴的、理想化的、写実的の三つの様式が対応 している。言いかえれば、芸術には古来、祭儀的性格を持 つもの、神話的性格を持つもの、民衆的性格を持つものと いう三種類の型があり、その後のあらゆる時代を通して、 芸術におけるこの三つの機能は存続した。おそらく、今日 でもこのことに変わりはないのであるが、しかし、現代で は、芸術の祭儀的性格や神話的性格はだいぶ影が薄らぎ、 もっぱら民衆的性格が前面に押し出されてきた。既成の芸 術作品の写真による大量複製が芸術の一回性とかオリジナ リティの観念を崩壊させ、世俗的価値や展示価値が今日の 芸術の主要な支えになってきたことは言うまでもない。 ① 현대에 이르러 사진에 의한 예술품의 대량 복제가 예술의 독창성을 붕괴시켰다고 할 수 있다. ② 예술은 예로부터 상징적, 이상화적, 사실적인 세 가지 양식이 존속하여 왔다. ③ 현대에는 예술의 구체적․사실적 성격이 약해지면서 세속적 가치가 예술의 중요한 기반이 되었다. ④ 예술의 창조는 사회에서 담당하는 기능과 떼어놓고 생각할 수 없다. 문 19. 다음 글의 내용과 가장 가까운 것은? 外国語を学ぶことは、自分あるいは自分の文化に刺激を与 えるために必要なことだが、そのこととその意味も分から ずに浅はかにも盲目的に外国語を使い、自分や自分の文化 のアイデンティティを見失うことは、まったく別物であ る。フランス人が英語を話さないといわれるが、私の経験 では、レストランでも、郵便局でもほぼ100パーセント英語 を話すし、彼らにとって隣の国の英語なんてやさしい言葉 である。フランス人は外国語を学ぶことと盲目的に外国語 を取り入れることを明確に区別しているにすぎない。言葉 は文化の代表である。アイデンティティを失った文化など まったく魅力がない。 ① 자신과 자국의 문화에 자극을 주기 위해 외국어를 맹목적으로 사용할 필요가 있다. ② 프랑스인에게도 이웃나라의 영어는 쉽지 않은 언어이다. ③ 프랑스인은 외국어를 배우는 것과 맹목적으로 받아들이는 것을 명확히 구별하지 않는다. ④ 언어는 그 나라의 문화를 대표하는 것인 만큼 정체성을 잃은 문화는 매력을 가질 수 없다. 문 20. 다음 글의 내용과 가장 거리가 먼 것은? 近代は できるだけ多くのものを、できるだけ早く、できる だけ遠くに を善としてきた。また、 競争による進化 を善 としてきた。現代は、グローバリゼーションの流れの中で 近代というシステムが加速しはじめている一方で、近代と いうシステムに行き詰まりを持つ感性や、それを超えよう とする思考も生まれはじめている。私たちは後ずさりして 近代を見直しながら、同時に、新しい時代を切り拓くため に前に進むことが求められている。 ① 近代は速度と距離を善とする。 ② 近代というシステムに限界を感じる。 ③ 現代は速度をずらしている。 ④ 未来のために近代の再評価が必要だ。