중국어정답(2021-04-03 / 215.6KB / 60회)
중 국 어 고 책형 1 쪽 중 국 어 문 1. 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은? 1887年, 波兰医生柴门霍夫经过多年硏究, 正式向全世界 公布了他创造的世界语方案。这种世界语吸收了印欧语系 各种语言的特点和合理因素, 共28个字母, 声音优美, 科学性强, 即简明又富有表现力, 一诞生就受到各国民的 欢迎和重视。 ① 世界语属于印欧语系。 ② 世界语由波兰人创造。 ③ 世界语诞生于十九世纪。 ④ 世界语有较强的表现力。 문 2. 밑줄 친 ‘这个东西’가 가리키는 것은? ○ 一般来讲,这个东西很小,也很便宜。 ○ 韩国人弄汤的时候儿,一般都放这个东西。 ○ 这个东西,眼色属于白色系统;吃起来相当刺激, 不好生吃。不过,有些人喜欢生吃。 ① 辣椒 ② 麻油 ③ 泡菜 ④ 蒜头 문 3. 괄호 안에 들어갈 단어를 순서대로 배치한 것은? 今天上课时听说你( A )了, 我还以为是( B )、 拉 肚子( C )的, 沒想到这么( D ), 现在觉得怎么样? A B C D ① 发烧 住院 严重 什么 ② 住院 发烧 什么 严重 ③ 严重 什么 发烧 住院 ④ 什么 住院 严重 发烧 문 4. 괄호 안에 들어갈 표현으로 옳은 것은? A : 我还没去过故宫,很想去那儿看看。明天你能不能陪我去? B : 没问题。 A : 明天五点,学校门口见。 B : 好,( )。 ① 不言不语 ② 不见不散 ③ 不死不活 ④ 不上不下 문 5. 밑줄 친 우리말을 중국어로 바르게 옮긴 것은? A : 老李啊,实在是太对不起你了,害得你白白等了大半天。 B : 不守信用可不是一种美德。 A : 那自然。我也不知道为什么,最近老是忘事儿,居然 把昨天这么重要的事情给忘了。 B : 事后说什么也没用,还是那句老话:다음에는 이러지 마。 ① 下不为例 ② 后浪推前浪 ③ 事后诸葛亮 ④ 言必信,行必果 문 6. 괄호 안에 들어갈 표현으로 옳은 것은? A : 希望我们能进入世界杯四强! B : 我相信我们能进入决赛! A : 如果韩国队能获得世界杯冠军, ( )! ① 不可能的 ② 哪儿的话 ③ 希望如此 ④ 那该多好啊 문 7. 괄호 안에 들어갈 표현으로 옳은 것은? A : 周末你做什么了? B : 我朋友来北京了, 周末我陪他去长城了。 A : 你们去颐和园了没有? B : 还没去呢。 A : 你请他吃北京烤鸭了吗? B : ( )! 昨天我们在“全聚德”吃了一大只烤鸭。 ① 那不能说 ② 那当然说 ③ 那还要说 ④ 那还用说 문 8. 다음 대화 내용과 일치하지 않는 것은? A : 现在有些学生每星期花在看电视上的时间平均为二十 小时, 我认为, 要是少看点儿电视, 他们的学习成绩 会比现在更好。 B : 你说得对, 看电视本来是一件好事, 但不加控制, 好的 也会变成坏的。 ① B는 A의 의견에 기본적으로 공감한다. ② B는 텔레비전 시청을 적절히 조절하면 좋을 것이라고 생각한다. ③ A는 모든 학생들이 텔레비전을 시청하는 것은 문제가 있다고 생각한다. ④ A는 학생들이 텔레비전 시청을 적게 하면 지금보다 더 좋은 성적을 거둘 것이라고 생각한다. 중 국 어 고 책형 2 쪽 ※ 다음 글을 읽고 물음에 맞는 답을 고르시오. [문 9 ~ 문 10] 长期在电脑前工作的人,很容易出现视觉模糊、视力下降 等现象,医学上称之为“电脑眼病”。长时间盯着电脑荧屏, 会使眼睛网膜上的感光物质视紫红质大量消耗。 视紫红质是人眼细胞中的一种特殊感光物质,是由 维生素A和一种蛋白质合成的。眼睛感光后,在光化学变 化中,维生素A会遭到破坏,若破坏量很大而又得不到及 时补充,视紫红质的合成就会减少,视力便会暂时下降, 导致电脑眼病。预防电脑眼病,除了加强眼睛保健外,还 必须改善饮食来补充维生素A。 문 9. 作者提出应该怎样防治电脑眼病? ① 改善饮食 ② 补充蛋白质 ③ 口服维生素A ④ 避免长时间使用电脑 문 10. 下面哪一点是导致电脑眼病的原因? ① 视紫红质合成受到干扰 ② 感光物质和维生素A消耗 ③ 视紫红质和蛋白质遭到破坏 ④ 视网膜的视线细胞遭到破坏 문 11. 밑줄 친 단어 ‘落’의 발음으로 옳은 것은? 我的钥匙落在房间里了。 ① là ② lè ③ lèi ④ luò 문 12. 괄호 안에 들어갈 표현으로 옳은 것은? 自从她的父母死后,她对生活的态度一下子变得( )起来。 ① 消极 ② 消灭 ③ 消失 ④ 消息 문 13. 밑줄 친 단어 ‘土’의 뜻으로 옳은 것은? 城市人总是嘲笑乡下人很土,认为他们很落后。 ① 不讲道理 ② 不可开交 ③ 跟不上时代 ④ 离不开土地 문 14. 괄호 안에 들어갈 표현으로 옳지 않은 것은? 这个百货商场太小了,我要的东西( )。 ① 买不到 ② 买不起 ③ 买不来 ④ 买不着 문 15. 우리말을 중국어로 잘못 옮긴 것은? ① 나는 중국어를 5년 동안 배웠다. → 我学了五年的汉语。 ② 나는 여기서 2년 넘게 공부했다. → 我在这儿学习两年多了。 ③ 그는 상하이에서 1주일 동안 머물렀다. → 他在上海呆了一个星期。 ④ 나는 이전에 학교에서 그를 한 번 본 적이 있다. →我以前在学校见过一次他。 문 16. 밑줄 친 ‘塞翁失马’에 대한 설명으로 옳은 것은? 虽然你在这项比赛中落选了, 但是塞翁失马, 焉知非福, 你反而有更多时间去准备下一项比赛。 ① 比喻诚心诚意地一再邀请人家。 ② 比喻做事有顽强的毅力, 不怕困难, 坚持到底。 ③ 比喻暂时的损失或挫折,也许因此会得到好处。 ④ 比喻做了多余而不恰当的事,反而把事情弄糟了。 문 17. 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은? 近年来,不良文化在因特网上流行的现象日趋严重,色情、 暴力、迷信和邪教信息在网上泛滥成灾,网上民意放大和 失真现象严重,网上道德逐渐沦丧。这些现象已经成为威胁 文化安全的世界新公害,引起了世界各国的高度重视,构建 网络文化长城势在必行。 ① 네티즌들의 윤리적 타락이 더 심각해지고 있다. ② 인터넷에서 불량문화의 유행이 나날이 더 심각해지고 있다. ③ 인터넷 문화의 타락은 세계 안보에 심각한 문제가 되고 있다. ④ 많은 나라들이 인터넷 문화의 타락 문제를 중요하게 생각하고 있다. 문 18. 다음 글의 중심 내용으로 가장 적절한 것은? 人工知能是否会代替翻译才干? 电子计算机、机器人是 否会接管翻译家的工作? 也许有一天科技的发展会达到这 一地步,但在此之前需要解决一个难题,即如何使机器人 充满文化知识。 因为翻译者必须是一个真正意义的文化人。人们会说: 他必须掌握两种语言 ; 确实如此,但是不了解语言当中 的社会文化,谁也无法真正掌握语言。 ① 我们必须掌握两种语言。 ② 我们要了解外国的文化。 ③ 人工知能有一天会接管翻译家的工作。 ④ 为了掌握语言,必须了解语言当中的文化。 문 19. 괄호 안에 들어갈 표현으로 옳은 것은? 生活里常常看到这样的事儿 : 越是拿高薪的人越感到 钱不够用,要经常借钱花。他们每月挣得不少,可是花得更多。 有钱的时候,他们就乱花,想去哪儿玩儿就去哪儿玩儿, 什么东西贵就买什么。拿着高薪,有时过着一分钱也没有 的生活,这就是年轻的 ( ) 的消费方式。 ① 大忙人 ② 女强人 ③ 单身贵族 ④ 高薪穷人族 문 20. 다음 글에서 ‘我’가 생각하는 밑줄 친 ‘太理想化了’의 의미로 옳은 것은? 我非常喜欢读林语堂先生的《苏东坡传》, 前后读过 多少遍已经记不清了。但每次总觉得林语堂先生把东坡在 黄州的境遇和心态写得太理想化了。 ① 比较详细 ② 不太真实 ③ 很有水平 ④ 很有意思